I kristendommen er det Gamle Testamente navnet på den første del af Bibelen, den del, der blev skrevet før Jesus Kristus. Koranen kalder de første fem bøger i Det Gamle Testamente for Tawrat.
I jødedommen er samlingen af inspirerede bøger kendt som Tanakh; lærde bruger ofte navnet Hebraisk Bibel. Både jøder og kristne mener, at disse tekster er hellige. Ifølge dem har Gud inspireret mennesker til at skrive denne samling.
Indhold og opdeling
Samlingen indeholder forskellige tekster, kaldet "bøger", om Gud og Israels folk. Man kan beskrive indholdet både efter emne og efter den måde, de er blevet grupperet traditionelt:
- Toraen (de fem Mosebøger) indeholder lovgivning, skabelsesberetningen, patriarkernes fortællinger og udvandringen fra Egypten.
- Israels historie (historiske bøger) omfatter fortællinger om erobringen af Kana'an, kongedømmet, eksilet og hjemkomsten.
- profeterne rummer både tidligere og senere profetiske skrifter, der indeholder profeti, dom og håb om frelse.
- visdomsbøgerne. Her findes salmer, ordsprog, klagesange og refleksioner over visdom, lidelse og menneskelivet.
Navn og historisk brug
Den første, der brugte dette navn (på latin: vetus testamentum), var sandsynligvis Tertullian i det 2. århundrede. Senere kristne forfattere og kirkefædre fastslog navnet, som markerer forholdet mellem den ældre pagt (Det Gamle Testamente) og den nye pagt i kristendommens forståelse.
Kanondifferencer mellem religiøse traditioner
Forskellige religiøse samfund medtager (eller udelukker) visse bøger i den hellige Hieronymus' latinske oversættelse af Det Gamle Testamente (hans værk kaldes Vulgata). Den østlige ortodokse kirke bruger den gamle græske oversættelse af jødiske hellige skrifter kaldet Septuaginta. Den østortodokse liste over hellige bøger indeholder nogle få flere bøger end den romersk-katolske liste. Protestantiske bibler holder sig tættere til bøgerne i Tanakh, men opregner dem i en anden rækkefølge.
Kort sagt findes tre hovedtyper af kanoniske ordninger:
- Den jødiske kanon (Tanakh), som indeholder de samme grundlæggende skrifter, men er organiseret i Tora, Nevi'im (profeter) og Ketuvim (skrifterne).
- Den kristne katolske kanon, som ud over de bøger, der findes i Tanakh, også accepterer en række deuterokanoniske bøger (ofte kaldet Apokryfer af protestanter).
- Den ortodokse kanon, der i praksis ofte følger Septuaginta og derfor omfatter enkelte yderligere tekster sammenlignet med den katolske kanon.
Teksttraditioner og oversættelser
Udover kanonforskellene er der også forskelle i de underliggende teksttraditioner. Den hebraiske standardtekst i jødisk tradition er den såkaldte masoretiske tekst, mens mange gamle kristne oversættelser bygger på Septuaginta (græsk). Senantikke oversættelser som Vulgata blev vigtige i vestlig kristendom. Moderne bibelforskning sammenholder masoretiske tekster, Septuaginta-manuskripter og opdagelser som Dødehavsrullerne for at rekonstruere ældre tekstlag og forstå teksthistorien.
Anvendelse og betydning
For både jøder og kristne fungerer disse skrifter som grundlag for tro, lov, etik og liturgi. Teksterne læses i gudstjenester, studeres i teologisk undervisning og bruges i privat fromhed og moralsk vejledning. Debatten om hvilke bøger der hører til kanonen har haft betydning for teologi, kirkepolitik og kultur gennem historien.
Afsluttende bemærkninger
Det Gamle Testamentes samlede tekstmasse er både mangfoldig og historisk kompleks: den rummer lovtekster, historie, poesi, profeti og visdomslitteratur. Den konkrete sammensætning og rækkefølge af bøger varierer efter religiøs tradition, oversættelseslinje og historisk kontekst, men alle traditioner anser disse skrifter for bærende i deres forståelse af forholdet mellem Gud og menneskene.

