I nogle muslimske beretninger — islam var — nævnes Noas søn ofte med navne som Kanaan, Noas søn eller Yam, Noas søn, den. Det er dog vigtigt at understrege, at Koranen, i sine hovedtekster, ikke giver dette barn et navn; i selve Koranens beretning omtales han blot som en af dem, der afviste troen og dermed ikke blev reddet fra syndfloden.

Hvad siger Koranen?

I Koranens version af fortællingen om syndfloden (fx i sura Hud, 11:42–43) kommer Noahs søn ikke om bord på arken, fordi han vælger at søge tilflugt på et bjerg i stedet for at følge sin fars opfordring. Teksten gengiver en kort dialog, hvor Noah siger til sin søn: "O min søn, kom om bord med os og vær ikke sammen med de vantro." Sønnen svarer, at han vil søge tilflugt på et bjerg, hvorefter det siges, at han druknede. Koranens beretning bruges ofte til at understrege, at slægtskab alene ikke sikrer frelse; enkeltpersoners tro og handlinger afgør deres skjebne.

Selvom Koranen ikke navngiver sønnen, findes der i efterfølgende islamisk litteratur og folkelig tradition forskellige navne og detaljer. Nogle exegetiske kilder og midalderlige beretninger (tafsir og isnad‑traditioner) nævner navne som Kanʿan (ofte afskrevet som Kanaan) eller Yam. Disse navne stammer ikke fra selve Koranteksten, men fra tolkninger og ekstra‑koraniske kilder.

Forskelle fra jødisk‑kristen fortælling

I den jødiske og kristne tradition, som findes i Toraen, eller i den kristne hellige bog, Bibelen, optræder Noahs sønner som Sem, Ham og Jafet. Der findes ikke en fjerde søn med navnet Kanaan i Bibelens beretning om Noah; navnet Kanaan forekommer i Bibelen som navnet på Hams søn (deraf betegnelsen kananéerne), hvilket er en anden person end den, nogle islamiske traditioner knytter til Noahs forlisede søn. Det kan derfor skabe forvirring, hvis man ikke adskiller de forskellige navne og linjer i de to traditioner.

Genealogi i nogle beretninger

I visse traditionelle slægtsoptegnelser — ikke fra Koranen selv, men fra efterfølgende fortællinger — omtales Kanaan som søn af Noa, og man fører ham videre i en række forfædre: søn af Lemek, søn af Metusalem, søn af Enok, søn af Jared, søn af Mahalalel, søn af Kenan, søn af Enos, søn af Seth, søn af Adam. Sådanne genealogier afspejler ofte et ønske om at knytte fortællingerne til den fælles antikke stamtræ, men de er ikke eksplicit angivet i Koranens tekst.

Varianter og folkelige detaljer

Ud over de kortfattede koraniske linjer findes der i folketraditionen og i nogle middelalderlige beretninger mere detaljerede scener, f.eks. historier om at Kanaans mor (Nohs kone) gik op på bjerget sammen med ham og forsøgte at redde ham ved at holde ham over vandet, indtil hun selv måtte give efter. Disse versioner stammer fra ikke‑koraniske kilder og skal betragtes som legendestof frem for autoritativ tekst.

Tafsirs perspektiv og teologisk betydning

Eksegeter (tafsirforfattere) diskuterer historien især for dens moralske og teologiske pointer: beretningen fremhæver fri vilje, ansvar og det princip, at ophav i en from familie ikke automatisk medfører frelse. Mange fortolkere bruger episoden til at illustrere, at menneskelig tro må være personlig og aktiv — man kan ikke "arve" Guds nåde alene gennem slægtskab.

Sammenfatning

Kort sagt: Koranen omtaler en søn af Noah, som afviser at gå om bord og drukner, men den navngiver ham ikke. Navnet Kanaan (eller Yam) optræder i senere islamiske traditioner og folkelige beretninger, ikke i selve den koraniske tekst. Fortællingens vigtigste budskab i islam er, at individuel tro og handling afgør menneskets skæbne, og at slægtskab i sig selv ikke garanterer frelse.