Babelstårnet: Myte, bibelsk oprindelse og mesopotamisk sammenhæng

Babelstårnet: udforsk myten, dens bibelske oprindelse og forbindelsen til mesopotamiske monumenter som Etemenanki i det gamle Babylon.

Forfatter: Leandro Alegsa

Historien om Babelstårnet (hebraisk: מִגְדַּל בָּבָּבֶל, Migdal Bavel) i 1. Mosebog 11:1-9 er en oprindelsesmyte, der skal forklare, hvorfor verdens folkeslag taler forskellige sprog.

Ifølge fortællingen kommer en forenet menneskehed i generationerne efter syndfloden, der taler et fælles sprog og vandrer mod vest, til landet Shinar (שִׁנְעָר). Der bliver de enige om at bygge en by og et tårn, der er højt nok til at nå himlen. Gud, der observerede deres by og tårn, følte sig fornærmet og forvirrede menneskene, så de ikke længere kunne forstå hinanden. Han spreder dem derefter rundt om i verden.

Nogle moderne forskere har sat Babelstårnet i forbindelse med kendte strukturer, især Etemenanki, en ziggurat dedikeret til den mesopotamiske gud Marduk i Babylon. En sumerisk historie med nogle lignende elementer er fortalt i Enmerkar og Herren af Aratta.


 

Tekstens placering og formål

Babel-fortællingen er en del af den såkaldte «præ-Patriarkalske» historie i 1. Mosebog (kap. 1–11), som knytter menneskehedens oprindelse, syndfloden og spredningen af folkeslag sammen med slægtsregistre, der fører frem mod Abraham. Teksten optræder som en etiologisk myte: den forklarer en kulturel kendsgerning (sprogmangfoldighed) ved hjælp af en fortælling om guddommelig indgriben.

Historisk og arkæologisk sammenhæng

Når forskere peger på Etemenanki i Babylon, er det fordi ziggurater — trappestigelignende tempeltårne i det gamle Mesopotamien — var synlige, monumentale bygningsværker, som kunne inspirere forestillingen om et tårn, der rækker mod himlen. Etemenanki betyder omtrent «templet for himlens og jordens fundament» på akkadisk og var knyttet til Marduk-kulten i Babylon. Arkæologiske rester og oldtidens kilder viser, at sådanne ziggurater var religiøse og symbolske centre, men deres oprindelige højde og præcise udseende er ofte usikker.

Sprog, navn og ordspil

Navnet «Babel» knytter sig til den akkadiske/babyloniske betegnelse Bab-ilu eller Bab-ilani, «gudernes port» eller «Guds port». I den hebraiske fortælling anvendes der et ordspil: hebraisk Bavel associeres med verbet balal, «at forvirre» eller «at gøre uforståeligt», hvilket giver fortællingen en forklarende og moraliserende dimension — Gud «forvirrer» sprogene.

Paralleller i oldtidens litteratur

Der findes i den mesopotamiske litteratur motiver, som kan minde om Babel-fortællingen. I sumeriske og akkadiske tekster optræder temaer om tårne (ziggurat), gudernes indgriben i menneskers tale og historier, hvor kommunikation brydes eller ændres. Enmerkar og Herren af Aratta er ofte nævnt som en tekst med lignende elementer vedrørende tale og kontakt mellem lande, men parallellerne er komplekse og ikke entydige — de viser snarere, at idéer om sprogets rolle og bygningers religiøse betydning var udbredte i regionen.

Tolkninger

  • Religiøst/moralsk: Mange traditionelle fortolkere (jødisk og kristen) har læst historien som en advarsel mod menneskelig stolthed og centralisering af magt — et resultat af arrogance over for Gud.
  • Sociologisk/historisk: Nogle moderne kommentatorer ser fortællingen som en refleksion over virkelige historiske forhold: migrationer, bydannelse, sprogspredning og konflikter mellem centraliserede bystater.
  • Tekstkritisk: Forskere peger på, at teksten kan stamme fra en ældre folkelig tradition, indarbejdet i den redaktionelle proces, og at dens placering i Genesis tjener til at forbinde verdens historie med israelitternes egen slægtshistorie.

Modtagelse og kulturarv

Babel-myten har haft en vedvarende plads i kunst, litteratur og tænkning. Fra middelalderlig eksegese til Renæssancens billedkunst — fx Pieter Bruegels berømte maleri af Babelstårnet — er fortællingen blevet brugt som symbol på menneskelige bestræbelser, misforståelser og kulturel fragmentering. I moderne tid bruges «Babel» ofte billedligt om sprogforvirring eller brogede, mangeartede kommunikationsmiljøer.

Konklusion

Babelstårnet fungerer på flere niveauer: som mytisk forklaring på sprogmangfoldighed, som moraliserende fortælling om magt og stolthed, og som tekst med klare historiske og kulturelle referencer til det gamle Mesopotamien. Der er fortsat debat blandt forskere om tekstens oprindelse, dens nøjagtige historiske forankring og hvilke konkrete mesopotamiske bygninger (hvis nogen) der direkte kan forbindes med fortællingen — men forbindelsen til Babylon og idéen om en ziggurat som model for et «tårn mod himlen» er bredt accepteret som plausibel inspiration.

Babelstårnet af Pieter Bruegel den Ældre (1563)  Zoom
Babelstårnet af Pieter Bruegel den Ældre (1563)  

Citater

  1. Metzger, Bruce Manning; Coogan, Michael D (2004). The Oxford Guide To People And Places Of The Bible. Oxford University Press. s. 28. ISBN 978-0-19-517610-0. Hentet 22. december 2012.
  2. Levenson, Jon D. (2004). "Genesis: Introduction and Annotations". I Berlin, Adele; Brettler, Marc Zvi (eds.). The Jewish Study Bible. Oxford University Press. s. 29. ISBN 978010195297515.
  3. Graves, Robert; Patai, Raphael (1986). Hebrew Myths: The Book of Genesis: The Book of Genesis. Random House. s. 315. ISBN 9780795337154.
  4. Schwartz, Howard; Loebel-Fried, Caren; Ginsburg, Elliot K. (2007). Tree of Souls: The Mythology of Judaism. Oxford University Press. s. 704. ISBN 9780195358704.
  5. Kramer, Samuel Noah (1968). "The 'Babel of Tongues': A Sumerian Version". Journal of the American Oriental Society. Vol. 88, no. 1. pp. 108-111.


 

Spørgsmål og svar

Q: Hvad er Babelstårnet?


A: Babelstårnet er en historie i 1. Mosebog 11:1-9, som forklarer, hvorfor folk rundt om i verden taler forskellige sprog. Den fortæller om en forenet menneskehed, der blev enige om at bygge en by og et tårn, der var højt nok til at nå himlen, men Gud følte sig fornærmet og forvirrede dem ved at sprede dem rundt om i verden.

Spørgsmål: Hvor foregår historien?


A: Ifølge historien foregår den i Shinar (שִׁנְעָר).

Spørgsmål: Hvad er Etemenanki?


A: Etemenanki er en ziggurat dedikeret til den mesopotamiske gud Marduk i Babylon, som af nogle moderne forskere er blevet associeret med Babelstårnet.

Spørgsmål: Er der en anden sumerisk historie med lignende elementer?


A: Ja, der findes en anden sumerisk historie med lignende elementer kaldet "Enmerkar og Herren af Aratta".


Søge
AlegsaOnline.com - 2020 / 2025 - License CC3