Amaterasu (japansk: 天照), Amaterasu-ōmikami (japansk: 天照大神 eller 天照大御神) eller Ōhirume-no-muchi-no-kami (japansk: 大日孁貴神), er en gudinde i japansk mytologi. Hun er solgudinden og den mest hellige af alle shinto-gudinder. Hendes navn, Amaterasu, betyder "(det som) oplyser himlen". Hendes helligdom ligger i Ise.

Etymologi og navne

Amaterasu kan oversættes som "den, der skinner over himlen". Navnet Amaterasu-ōmikami er en ærbødig og formel betegnelse, mens Ōhirume-no-muchi-no-kami er en ældre titel med tilsvarende betydning. Hun omtales gennemgående som solens gudinde og som en central skikkelse i den shintoistiske pantheon.

Oprindelse og mytologi

I de klassiske japanske skrifter, Kojiki og Nihon Shoki, er Amaterasu datter af skaber-guden Izanagi. Ifølge myten blev hun født, da Izanagi vaskede sit venstre øje under sin renselse efter opholdet i underverdenen. Hendes vigtigste søskende er måneguden Tsukuyomi og stormguden Susanoo.

Et af de mest kendte litterære scener er Amano-Iwato-myten: efter uenigheder og misforhold med Susanoo skjuler Amaterasu sig i en hule, hvorved verden bliver dækket af mørke. De andre guder må lokke hende ud igen; de bruger musik, dans (Ame-no-uzume), og spejle for at få hende nysgerrig, og da hun kikker ud, bliver hun trukket tilbage til himlen — lyset vendte tilbage til verden. Denne fortælling forklarer både solens tilsynekomst og betydningen af ritualer, dans og spejlets symbolske kraft i shinto.

Forbindelsen til kejserfamilien

Amaterasu spiller en fundamental rolle i den kejserlige legitimation. Ifølge myten blev hendes efterkommer Ninigi-no-Mikoto sendt til jorden for at herske, og hans efterkommere omfatter den første historiske kejser, Jimmu. Den japanske kejserfamilie har dermed traditionelt hævdet direkte slægtskab med Amaterasu, hvilket har givet hende central betydning i statens og national identitet gennem historien.

Ise-helligdommen og kulten

Den vigtigste helligdom for Amaterasu er Ise-jingū i Ise, hvor Naikū (det indre helligdomsområde) er dedikeret til hende. Ise-jingū er kendt for sin rituelle renhed, enkelhed og for den særlige skik Shikinen Sengu — genopbygning af helligdommen og dens bygninger hvert 20. år. Denne gentagne genopførelsesceremoni understreger shinto-idéen om fornyelse og overdragelse af ritualgenstande og traditioner.

Et af de mest symbolske objekter forbundet med Amaterasu er det hellige spejl, Yata no Kagami, som er et af De Tre Kejserlige Regalia (sammen med sværdet og perlen). Spejlet symboliserer indsigt og lys og spiller en central rolle i rituelle fortællinger om Amaterasu. (Placeringen og skæbnen for regaliaene er genstand for tradition og hemmeligholdelse.)

Ritualer, festivaler og præsteskab

Kulten omkring Amaterasu omfatter mange rituelle handlinger. En af de vigtigste festivaler er Kannamesai, hvor den første høst af ris (årets første korn) tilbydes til guderne — især Amaterasu — som tak og for at bede om fortsat velstand. Ise-jingū ledes af en højsprestinde (saishu), og historisk har det ofte været en kvinde fra kejserfamilien eller nær tilknytning til den, hvilket understreger både Amaterasus og kvindelige ritualleders betydning.

Synkretisme og moderne betydning

I perioder med shinbutsu-shūgō (sammenblanding af shinto og buddhisme) blev Amaterasu nogle gange identificeret med buddhistiske figurer som Dainichi Nyorai, hvilket viser, hvordan religiøse traditioner kunne påvirke hinanden i Japan. Under Meiji-perioden blev religionerne adskilt (shinbutsu bunri), og Amaterasu fik igen en fremtrædende rolle som en central shinto-guddom.

I dag er Amaterasu fortsat et stærkt kulturelt og religiøst symbol i Japan: hun forbindes med solen, national identitet, kejserlig kontinuitet og traditionelle ritualer. Hendes myter bruges stadig i ceremonier, kunst og populærkultur, og Ise-jingū tiltrækker både pilgrimme og turister, der ønsker at opleve en af Japans vigtigste helligdomstraditioner.

Ikonografi

Amaterasu fremstilles sjældent i menneskelig form i offentlige billeder på samme måde som i vestlig ikonografi; i shinto ligger vægten på symboler og genstande — som spejlet — snarere end på antropomorfe statuer. Rituel repræsentation sker ofte gennem genstande, ceremonier og arkitektur frem for figurative billeder.

Afsluttende bemærkning: Amaterasus rolle spænder fra kosmologisk forklaringsmyte til konkret ritual- og statsreligion. Hendes historier forklarer naturlige fænomener, legitimerer den kejserlige linje og informerer om shintoistiske forestillinger om renhed, fornyelse og forbindelse mellem gud og menneske.